Encuentro en Rieles
Fecha: marzo - abril 2011
Cliente: Banco Popular de Puerto Rico

Descripción: El proyecto Encuentro en Rieles tuvo como propósito fomentar en los jóvenes de escuela superior participantes una reflexión sobre el desarrollo de nuestras ciudades y el rol del transporte colectivo en ellas. Esto se trabajó a través de una serie de actividades educativas que tuvieron como punto de partida la exposición En rieles: otra forma de movernos por Viejo San Juan, gestionada por el Banco Popular de Puerto Rico.

Equipo: Rebeca Vicens estuvo a cargo del diseño y la dirección del proyecto, así como de la presentación de los talleres en los que se llevaron a cabo las actividades educativas. Tadilka Rivera colaboró en la presentación de los talleres.


Meeting at the Rails
Date: March - April 2011
Client: Banco Popular de Puerto Rico

Description: Meeting at the Rails was a project aimed at promoting, among the participating high school students, a reflection on our cities' development and the role played by collective transport in them. It consisted of a series of educational activities based on the exhibition On Rails: Another Way of Moving Around Old San Juan, organized by Banco Popular de Puerto Rico.

Team: Rebeca Vicens was responsible for the project’s design and management, as well as for the workshop presentations in which the educational activities took place. Tadilka Rivera collaborated on the workshop presentations.

Los estudiantes recorren un fragmento de la ruta propuesta en la exposición En rieles: otra forma de movernos por Viejo San Juan para el tranvía que conectaría Hato Rey con el Viejo San Juan.

Students explore part of the route proposed for the tram that would connect Hato Rey and Old San Juan in the exhibition On Rails: Another Way of Moving Around Old San Juan.

Los estudiantes visitan la exposición En rieles: otra forma de movernos por Viejo San Juan.

Students visit the exhibition On Rails: Another Way of Moving Around Old San Juan.

Los estudiantes trabajan una serie de mapas en los cuales analizan la ruta propuesta para el tranvía y el impacto que este tendría en las áreas circundantes. Para ello, usan las fotos y notas tomadas durante el recorrido por la ruta propuesta y la visita a la exposición.

Students work on a series of maps in which they analyze the route proposed for the tram and the impact it would have on surrounding areas, using photos and notes taken during their tour of the route and their visit to the exhibition.